It is a popular Nara Park for foreign visitors to Japan.
Foreigners who visit Nara Park often have deer and photography.
The season from now, photography taking the autumn leaves back is also good.
At the 訪日ラボ in Japan, we introduce ways to become friends with deer. 


对于来日本的外国游客来说,这是一个受欢迎的奈良公园。
访问奈良公园的外国人经常有鹿和摄影。
从现在起的季节,摄影秋叶也很好。
在日本的访日ラボ,我们介绍了与鹿成为朋友的方法。


일본에 오는 외국인 관광객에게 인기있는 나라 공원입니다.
나라 공원을 방문하는 외국인은 사슴과 함께 사진을 촬영합니다.
지금의 계절, 단풍을 배경으로 사진 촬영도 매우 좋다.
訪日ラボ 은 나라 공원을 방문, 사슴과 친구가되는 방법을 소개하고 있습니다.

It is a popular Nara Park for foreign visitors to Japan.
Foreigners who visit Nara Park often have deer and photography.
The season from now, photography taking the autumn leaves back is also good.
At the 訪日ラボ in Japan, we introduce ways to become friends with deer. 


对于来日本的外国游客来说,这是一个受欢迎的奈良公园。
访问奈良公园的外国人经常有鹿和摄影。
从现在起的季节,摄影秋叶也很好。
在日本的访日ラボ,我们介绍了与鹿成为朋友的方法。


일본에 오는 외국인 관광객에게 인기있는 나라 공원입니다.
나라 공원을 방문하는 외국인은 사슴과 함께 사진을 촬영합니다.
지금의 계절, 단풍을 배경으로 사진 촬영도 매우 좋다.
訪日ラボ 은 나라 공원을 방문, 사슴과 친구가되는 방법을 소개하고 있습니다.


SOURCE : honichi.com



投稿日 2018年10月13日    閲覧回数143 pv



この記事をSNSでシェアする

いいね

avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar avatar

71 いいね  すべて見る▼



104pv